-
(Collecte et protection de statistiques et de données - Ouganda)
(جمع وحماية الإحصاءات والبيانات - أوغندا)
-
D'aucuns ont proposé le titre suivant : « Collecte et protection des statistiques et des données ».
فاقتـرح أحد الوفود ”جمع وحماية الإحصاءات والبيانات“.
-
L'Autorité se prononce aussi lorsque le responsable du fichier ne donne pas suite à une demande de suppression de données.
كما تَبُتُ سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات.
-
Il importe de souligner que l'application effective et le respect de la loi au niveau national supposent également l'application des normes internationales, qui doivent être transposées dans le droit interne.
وينبغي ضمان شفافية الإجراءات ونشر الأحكام في النظام الرسمي، مع احترام حماية البيانات الشخصية.
-
d) Certains étaient favorables à l'examen du sujet intitulé « La protection des données personnelles dans la circulation transfrontière de l'information ».
(د) كما أُعرب عن التأييد لموضوع ”حماية البيانات الشخصية في تدفق المعلومات عبر الحدود“.
-
Bien qu'elles ne se réfèrent peut-être pas expressément à la biométrie, les lois sur la protection des données ont pour objectif de protéger les données des personnes physiques dont le traitement, qu'il s'agisse des données brutes ou de modèles, est au cœur de la technologie biométrique.
وقد لا تشير قوانين حماية البيانات صراحة إلى القياسات الحيوية، ومع ذلك فهي تهدف إلى حماية البيانات الشخصية المتعلقة بالأشخاص الطبيعيين، والتي تُعتبر معالجتها في شكلها الخام وكقوالب حاسوبية مرجعية، عملية في صميم تكنولوجيا القياسات الحيوية.
-
Ces travaux ont porté principalement sur la confidentialité de l'information et la protection des données dans les documents de voyage qui seront émis à l'avenir.
ويتصل ذلك في المقام الأول بالمعلومات السرية وحماية البيانات المتعلقة بوثائق السفر التي ستصدرها الجماعة في المستقبل.
-
D'autre part, la conservation et la divulgation des données biométriques suscitent des questions concernant la protection des données et les droits de l'homme.
إضافة إلى ذلك، فإن مسائل حماية البيانات وحقوق الإنسان تبرز فيما يتعلق بتخزين بيانات القياس الحيوي والكشف عنها.
-
La protection des données fait intervenir les droits et les libertés fondamentales des personnes et en particulier le droit à la vie privée en ce qui concerne le traitement automatique des données personnelles.
وتتعلق حماية البيانات بحقوق الفرد وحرياته الأساسية، ولا سيما حقه في الخصوصية، فيما يتصل بالتجهيز الآلي للبيانات الشخصية.
-
Une nouvelle unité chargée de la protection des données personnelles a été créée au sein du Département de la gestion des systèmes d'information et de l'informatique du Présidium de la police.
وتأسست وحدة جديدة مسؤولة عن حماية البيانات الشخصية تابعة للإدارة المعنية بإدارة النظم والمعلوماتية في مجلس رئاسة شرطة الجمهورية التشيكية.